Writers Across BordersFri 31 Aug, 2.30pm
ACMI Cinema 1
This dynamic session sees writers from five countries riff on the real stuff of writing and culture. From India, Korea, Singapore, Indonesia and Australia, leading and emerging writers talk about where they connect and differ, and the passions that drive their work.
This session is $22/$19. Tickets go on sale at 9am on Friday 20 July.
Supported by WrICE
Lavanya Shanbhogue Arvind (India) was the winner of the Commonwealth Short Story Special Prize in 2011 for ‘The Crystal Snuff Box and the Pappudum’. Her short fiction has been published in both Indian and international presses. She is the author of The Heavens We Chase, a novel set in pre-partition India under the British colonial rule.
David Carlin is author of the memoir/biography The Abyssinian Contortionist and memoir Our Father Who Wasn’t There, and co-editor of the WrICE anthology of contemporary Asian and Australian literature, The Near and the Far. David is co-founder and co-director of WrICE, an associate professor of creative writing at the non/fictionLab of RMIT, and co-president of the international NonfictioNOW Conference.
Yankunytjatjara Aboriginal Poet Ali Cobby Eckerman is the author of seven books, including the verse novel Ruby Moonlight, the poetry collection Inside my Mother and the memoir Too Afraid to Cry. In 2017 she was awarded Yale University's Windham Campbell Prize in Poetry.
Joshua Ip is the author of two volumes of poetry: making love with scrabble tiles and sonnets from the singlish. He won the Singapore Literature Prize in 2014, and the Golden Point Award for prose in 2013 and for poetry in 2011, the highest Singaporean awards for published and unpublished writers respectively. He is currently working on his first graphic novel Ten Stories Below.
Rajith Savanadasa was named a Best Young Australian Novelist by the Sydney Morning Herald in 2017 for Ruins, his debut novel. Ruins was also shortlisted for the Australian Literary Society Gold Medal and the Readings Prize for New Australian Fiction.
Han Yujoo’s (South Korea) debut novel The Impossible Fairytale, translated into English and French from Korean, is her fourth work after three previously published collections of short stories: To the Moon, Book of Ice, and My Left Hand the King, My Right Hand the King’s Scribe. Yujoo is currently working toward another master’s degree in comparative literature from Seoul National University.